本篇文章701字,讀完約2分鐘

中新網(wǎng)上海12月27日電(王笈)是巴金1953年創(chuàng)刊的《上海文學(xué)》雜志,27日在上海市作家協(xié)會(huì)舉辦了創(chuàng)刊65周年慶典和《上海文學(xué)》英語(yǔ)版的首次發(fā)刊儀式。 《上海文學(xué)》雜志社與中國(guó)圖書(shū)進(jìn)出口(集團(tuán))總企業(yè)合作發(fā)表了《上海文學(xué)》英文版特輯。 這也是目前上海唯一定位中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)的外文版文學(xué)期刊。

【快訊】《上海文學(xué)》創(chuàng)刊65周年首次推出英文版特刊

《上海文學(xué)》是當(dāng)代中國(guó)具有重要影響的文學(xué)雜志之一,代表著中國(guó)文學(xué)的迅速發(fā)展趨勢(shì)。 雜志優(yōu)秀的中短篇小說(shuō)、散文、詩(shī)歌以接近現(xiàn)實(shí)生活和文學(xué)現(xiàn)狀的話(huà)題進(jìn)行探討,敏銳求真的文學(xué)批評(píng)主要打著文案和風(fēng)格特色,向各種流派和風(fēng)格的文學(xué)作品敞開(kāi)大門(mén),被譽(yù)為海派文學(xué)的主辦基地。 王蒙、王安憶、阿成、韓少功、賈平凹、王朔、張煒、蘇童等一代作家走出《上海文學(xué)》,成為當(dāng)今中國(guó)文壇的中堅(jiān)力量。

【快訊】《上海文學(xué)》創(chuàng)刊65周年首次推出英文版特刊

在創(chuàng)刊65周年之際,《上海文學(xué)》雜志社與中國(guó)圖書(shū)進(jìn)出口(集團(tuán))總企業(yè)合作發(fā)表了新奇的英文版特輯,今后將常態(tài)化陸續(xù)出版,成為中國(guó)文學(xué)面向世界的新窗口。

上海市作家協(xié)會(huì)副主席、《上海文學(xué)》雜志社社長(zhǎng)趙麗宏表示,近年來(lái),《上海文學(xué)》不斷推介中國(guó)作家作品,將海外最新文學(xué)作品翻譯到國(guó)內(nèi),但沒(méi)有能力做一件事,而是將中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)推介給世界。 過(guò)去,海外很重視中國(guó)古代傳下來(lái)的文學(xué),但不重視現(xiàn)代文學(xué)。 這幾年,情況發(fā)生了變化,我們的現(xiàn)代文學(xué)也越來(lái)越受到世界的關(guān)注。

【快訊】《上海文學(xué)》創(chuàng)刊65周年首次推出英文版特刊

《上海文學(xué)》英文版選用《上海文學(xué)》和國(guó)內(nèi)專(zhuān)家共同在國(guó)內(nèi)新發(fā)表的優(yōu)秀文學(xué)新作,包括中短篇小說(shuō)、散文、詩(shī)歌和非虛構(gòu)文學(xué)等,委托經(jīng)驗(yàn)豐富的外國(guó)漢學(xué)家翻譯,準(zhǔn)確反映中國(guó)現(xiàn)代文學(xué)創(chuàng)作的高度和深度。 英文版根據(jù)中國(guó)圖書(shū)進(jìn)出口(集團(tuán))總企業(yè)的發(fā)行渠道和特點(diǎn),在世界范圍內(nèi)進(jìn)行宣傳發(fā)行。 (完)

【快訊】《上海文學(xué)》創(chuàng)刊65周年首次推出英文版特刊

李志

標(biāo)題:【快訊】《上海文學(xué)》創(chuàng)刊65周年首次推出英文版特刊

地址:http://ppj58.cn//myjy/20581.html