本篇文章525字,讀完約1分鐘

新華社北京10月16日電(記者史競(jìng)男)記者16日在北京舉行的《民族文學(xué)》蒙古、藏、維吾爾語(yǔ)版創(chuàng)刊10周年座談會(huì)上,作為國(guó)內(nèi)唯一全國(guó)性的少數(shù)民族文學(xué)月刊,《民族文學(xué)》于2009年在蒙古語(yǔ)、藏語(yǔ)、維吾爾語(yǔ)

《民族文學(xué)》是中國(guó)作家協(xié)會(huì)主管、中國(guó)作家出版集團(tuán)主辦的國(guó)內(nèi)唯一全國(guó)性少數(shù)民族文學(xué)月刊。 漢文版創(chuàng)刊于1981年。 2009年,在新中國(guó)成立60周年之際,《民族文學(xué)》創(chuàng)立了蒙古語(yǔ)、藏語(yǔ)、維吾爾文版。

據(jù) 報(bào)道,三個(gè)文版創(chuàng)刊以來(lái),扶持和培養(yǎng)少數(shù)民族作家,繁榮少數(shù)民族文學(xué),促進(jìn)民族團(tuán)結(jié)與進(jìn)步的刊物宗旨分別為出版62期刊物,發(fā)表700多部翻譯作品。 其中包括老舍、汪曾祺、鐵凝、莫言、王蒙等國(guó)內(nèi)700多位作家的優(yōu)秀作品,以及海明威、泰曼&。 羅蘭等海外知名作家數(shù)十人的佳作。 蒙古語(yǔ)版發(fā)表了180多種母語(yǔ)作品,200多名譯者參加了翻譯。 藏語(yǔ)版發(fā)表了160多部母語(yǔ)作品,140多名譯者參與了翻譯事業(yè)。 維吾爾文版發(fā)表了140多部母語(yǔ)作品,160多名譯者參加了翻譯。

【快訊】《民族文學(xué)》蒙古、藏、維吾爾文版創(chuàng)刊十年推出近500篇母語(yǔ)作品

此外,“民族文學(xué)”在北京、新疆、西藏、青海、內(nèi)蒙古、甘肅等地分別舉辦了3個(gè)文版的作家翻譯家改稿班、培訓(xùn)班和研討會(huì),提高了少數(shù)民族母語(yǔ)作家和翻譯家的文學(xué)素養(yǎng),培養(yǎng)了眾多文學(xué)創(chuàng)作和翻譯新人。

標(biāo)題:【快訊】《民族文學(xué)》蒙古、藏、維吾爾文版創(chuàng)刊十年推出近500篇母語(yǔ)作品

地址:http://ppj58.cn//myjy/18398.html