本篇文章513字,讀完約1分鐘

蔣晨明

認(rèn)為老北京的井很多,胡同二字由蒙古語井諧音,至今許多地名中仍帶有井這個(gè)元素。 通常,被稱為某井的地方,多從字面上理解,可以認(rèn)為以前這里有某井。

很多人把這個(gè)邏輯應(yīng)用到王府井的話,就會(huì)創(chuàng)作出以前王府井所在的故事。 那是錯(cuò)誤至極。 所以,王府井這個(gè)地方大家都很熟悉,但有必要談?wù)勊窃趺磥淼摹?/p>

首先讓我們把時(shí)間回到遼金年代。 當(dāng)時(shí)王府井地區(qū)還是個(gè)小村子,原來大部分規(guī)模后,這里開始受歡迎。 到了明代,王府井的迅速發(fā)展達(dá)到了一個(gè)小高潮:明成祖朱棣,這里建成了10個(gè)王府。 可以想象,當(dāng)時(shí)的場景還很壯觀,一條街有十個(gè)王府,放在今天就應(yīng)該叫王府一條街。 當(dāng)時(shí)這條街被稱為十王府街。 因?yàn)槊魉篮螅?0個(gè)王府減少到了8個(gè),所以那個(gè)十王府街的名稱不一致,所以簡化為王府街。 觀察一下,時(shí)間到了這里,沒有出現(xiàn)過井字。

【快訊】王府井不是王府的井

直到北洋時(shí)代,畫北京詳圖時(shí),把這條南北街分成三段,北段叫王府大街,中段叫八面溝,南段叫王府井。 南段說王府井的理由是,南段就在嘴巴甜的井旁邊。 我們今天還在王府井南段西側(cè)保存著一條大甜井小巷。 之后,王府井逐漸成為了全城的總稱。

【快訊】王府井不是王府的井

這樣就明白了吧。 原來這里北有王府,南有甜井。 不難推測的王府里不是有口井的。

李志

標(biāo)題:【快訊】王府井不是王府的井

地址:http://ppj58.cn//myjy/17741.html